近年來,一些日式遊戲往往會先在X360平臺上發售,過個一年半載再強化升級移植到PS3上。這其中究竟有何玄機?一位日本遊戲開發者(前)近日在其博客上為我們解釋了個中緣由。 

這位開發者曾經參與過包括《吸血鬼之雨》在內的部分跨平臺遊戲製作,他在自己的博客上解釋了為什麼許多日式遊戲會先出X360版後出PS3版。他說:以開發者的角度來看,給X360做遊戲要容易得多。” 

他解釋道,開發商們通常會與微軟先簽訂一個為期1年左右的合同,保證在此期間遊戲不會被移植到其他平臺上。微軟會提供充足的開發經費……技術支援非常迅速而且全面。” 

但與之相反,索尼在上述兩方面做的就不令人滿意。這位開發者說:“SCE通常不會給多少錢(或者乾脆一分不給)。支持方面一團糟而且不怎麼可靠(在我參與開發的專案裏)。” 

他繼續寫道:X360開發遊戲更容易,成本也比較低。因此許多開發商,比如NBGI,會首選以低成本為X360開發遊戲。然而,由於這些遊戲很難在日本賣得好,所以回收成本和盈利就變得非常困難。於是,這些遊戲就要被移植到PS3上。但這時索尼會說:我們不接受原封不動的X360版移植,你必須加上其他新內容。於是,NBGI就會給PS3版增加各種新要素。比如,《薄暮傳說》中的海盜女。 

然而,儘管從X360移植到PS3非常簡單,但反過來就特別困難,所以考慮到成本問題,那些PS3版追加的新內容,往往不會再以追加下載內容的形式在X360版上出現。 

這位開發者表示,像NBGI這樣的日本廠商,通常會制定一個完整的遊戲開發計畫,首先讓X360玩家可以樂在其中,而PS3玩家則可以獲得更多一點的樂趣。當然,它的前提是,PS3玩家得多等上個一年半載,才能享受多出來的那部分樂趣。

arrow
arrow
    全站熱搜

    wesker 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()